El-Imam Al-Mahdi Nasser Muhammed El-Yamani
26 - 09 - 1432 D.H.
26 - 08 - 2011 D.C.
Hora: 07:53
(Según el calendario oficial de la Meca)
___________
El signficado de la gratitud:
En el nombre de Dios, el más Clemente, el más Misericordioso,
Que la paz y las bendiciones de Dios sean con mi abuelo ancestro Muhammad, el Mensajero de Dios, y su pura familia.
asi como todos los Ansar de Dios hasta el Último Día.
En cuanto a la gratitud de los siervos hacia el Señor venerado es lo siguiente:
El reconocimiento de que Dios es el único Dios, sin asociados, quien los creó para que lo adoraran exclusivamente, , sin asociarle nada, y después esforzarse por su causa con el fin de competir en su amor y cercania hasta que Él se complazca.
En cuanto a la gratitud de Dios hacia sus siervos, es la siguiente:
Que Él acepte su adoración, aprecie sus esfuerzos hacia su Señor y multiplique su recompensa, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{إِنَّ هَـٰذَا كَانَ لَكُمْ جَزَاءً وَكَانَ سَعْيُكُم مَّشْكُورًا ﴿٢٢﴾}
صدق الله العظيم
[الإنسان].
Vuestro Hermano.
El Imám Al Mahdi Nasser Muhammad Al-Yamani
________________
اقتباس: اضغط للقراءة
26 - 09 - 1432 D.H.
26 - 08 - 2011 D.C.
Hora: 07:53
(Según el calendario oficial de la Meca)
___________
El signficado de la gratitud:
En el nombre de Dios, el más Clemente, el más Misericordioso,
Que la paz y las bendiciones de Dios sean con mi abuelo ancestro Muhammad, el Mensajero de Dios, y su pura familia.
asi como todos los Ansar de Dios hasta el Último Día.
En cuanto a la gratitud de los siervos hacia el Señor venerado es lo siguiente:
El reconocimiento de que Dios es el único Dios, sin asociados, quien los creó para que lo adoraran exclusivamente, , sin asociarle nada, y después esforzarse por su causa con el fin de competir en su amor y cercania hasta que Él se complazca.
En cuanto a la gratitud de Dios hacia sus siervos, es la siguiente:
Que Él acepte su adoración, aprecie sus esfuerzos hacia su Señor y multiplique su recompensa, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{إِنَّ هَـٰذَا كَانَ لَكُمْ جَزَاءً وَكَانَ سَعْيُكُم مَّشْكُورًا ﴿٢٢﴾}
صدق الله العظيم
[الإنسان].
Vuestro Hermano.
El Imám Al Mahdi Nasser Muhammad Al-Yamani
________________
اقتباس: اضغط للقراءة
 
		